| token | oraec146-35-1 | oraec146-35-2 | oraec146-35-3 | oraec146-35-4 | oraec146-35-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | Ns-bꜣ-nb-Ḏd | mꜣꜥ-ḫrw | m | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓊨𓇳𓅆 | 𓈖𓄓𓊃𓅡𓏤𓅆𓎟𓊽𓀀 | 𓆄𓊤 | 𓅓 | 𓆄𓊤 | ← | 
| line count | [x+5,1] | [x+5,1] | [x+5,1] | [x+5,1] | [x+5,1] | ← | 
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Ni-su-ba-neb-Djedet | Gerechtfertigter (der selige Tote) | als (etwas sein) | triumphieren | ← | 
| lemma | Wsjr | N.j-sw-bꜣ-nb-Ḏd.t | mꜣꜥ-ḫrw | m | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 49461 | 702743 | 66750 | 64360 | 66730 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | substantive | preposition | verb | ← | 
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Osiris Nes-ba-neb-Djed selig ist der Triumphierende!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License