| token | oraec146-38-1 | oraec146-38-2 | oraec146-38-3 | oraec146-38-4 | oraec146-38-5 | oraec146-38-6 | oraec146-38-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Hꜣmty | r | =f | sḏm | =f | ḏd.t.pl | =j | ← | 
| hiero | 𓉔𓄿𓅓𓏏𓏭� | 𓂋 | 𓆑 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓆑 | 𓆓𓂧𓏏𓏥 | 𓀀 | ← | 
| line count | [x+5,4] | [x+5,4] | [x+5,4] | [x+5,4] | [x+5,4] | [x+5,4] | [x+5,4] | ← | 
| translation | Hamet | bei (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | Hꜣm.t | r | =f | sḏm | =f | ḏd | =j | ← | 
| AED ID | 854311 | 91900 | 10050 | 150560 | 10050 | 185810 | 10030 | ← | 
| part of speech | entity_name | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: "Hamti(?) ist bei ihm, (wenn) er hört, was ich sage!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License