token | oraec146-64-1 | oraec146-64-2 | oraec146-64-3 | oraec146-64-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-nb | ḫntš | Wsjr | nb-nṯr.pl | ← |
hiero | 𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 | [⯑] | 𓊨𓇳𓅆 | 𓎟�𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | ← |
line count | [x+6,2] | [x+6,2] | [x+6,2] | [x+6,2] | ← |
translation | alle Leute, jedermann | sich freuen | Osiris | Herr der Götter | ← |
lemma | ḥr-nb | ḫntš | Wsjr | nb-nṯr.w | ← |
AED ID | 108020 | 119380 | 49460 | 852204 | ← |
part of speech | substantive | verb | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | epith_god | ← | |||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_4-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Jedermann ist erfreut über Osiris, den 'Herrn der Götter'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License