oraec1461-4

token oraec1461-4-1 oraec1461-4-2 oraec1461-4-3 oraec1461-4-4 oraec1461-4-5 oraec1461-4-6 oraec1461-4-7 oraec1461-4-8 oraec1461-4-9 oraec1461-4-10 oraec1461-4-11 oraec1461-4-12 oraec1461-4-13
written form pꜣj ḏd j:jri̯ =ṯ tꜣj md(w),t pꜣj mḏꜣ,y 2 j:ḏd =ṯ ḏd =w
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation dieser [Dem.Pron. sg.m.] sagen machen [Suffix Pron. sg.2.f.] diese [Dem.Pron. sg.f.] Angelegenheit dieser [Dem.Pron. sg.m.] Wüstenpolizisten [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] sagen [Suffix Pron. sg.2.f.] sagen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma pꜣj ḏd jri̯ =ṯ tꜣj mdw.t pꜣj mḏꜣ.y 1...n ḏd =ṯ ḏd =w
AED ID 851661 185810 851809 10120 851662 78030 851661 854516 850814 185810 10120 185810 42370
part of speech pronoun verb verb pronoun pronoun substantive pronoun substantive numeral verb pronoun verb pronoun
name
number cardinal
voice active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection infinitive relativeform relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Betreffend das, was du gesagt hast 〈über〉 die Angelegenheit mit den 2 Polizisten also was Du wörtlich gesagt hast 〈war〉: 'Sie haben (es) gesagt.'

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License