| token | oraec1462-6-1 | oraec1462-6-2 | oraec1462-6-3 | oraec1462-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rmn.du | =k | m | Wpj,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/W sup 42 = 42] | [P/F/W sup 42 = 42] | [P/F/W sup 42 = 42] | [P/F/W sup 42 = 42] | ← | 
| translation | Oberarm | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Wepiu | ← | 
| lemma | rmn | =k | m | Wpj.w | ← | 
| AED ID | 854523 | 10110 | 64360 | 45670 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | dual | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Deine Arme sind (die des) Wepiu;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License