| token | oraec1464-6-1 | oraec1464-6-2 | oraec1464-6-3 | oraec1464-6-4 | oraec1464-6-5 | oraec1464-6-6 | oraec1464-6-7 | oraec1464-6-8 | oraec1464-6-9 | oraec1464-6-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | [...] | r | =s | [...] | ḥr | [rḏi̯.t] | ⸢ḏi̯⸣.tw | ḥr | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [13] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | |||
| translation | so | [Präposition] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | geben | [Präposition] | ← | |||
| lemma | kꜣ | r | =s | ḥr | rḏi̯ | rḏi̯ | ḥr | ← | |||
| AED ID | 162840 | 91900 | 10090 | 107520 | 851711 | 851711 | 107520 | ← | |||
| part of speech | particle | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | ← | |||
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: So ... deswegen ... über das Veranlassen(?), daß man Acht(?) darauf gibt ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License