token | oraec1464-6-1 | oraec1464-6-2 | oraec1464-6-3 | oraec1464-6-4 | oraec1464-6-5 | oraec1464-6-6 | oraec1464-6-7 | oraec1464-6-8 | oraec1464-6-9 | oraec1464-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ | [...] | r | =s | [...] | ḥr | [rḏi̯.t] | ⸢ḏi̯⸣.tw | ḥr | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [13] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | |||
translation | so | [Präposition] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | geben | [Präposition] | ← | |||
lemma | kꜣ | r | =s | ḥr | rḏi̯ | rḏi̯ | ḥr | ← | |||
AED ID | 162840 | 91900 | 10090 | 107520 | 851711 | 851711 | 107520 | ← | |||
part of speech | particle | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | ← | |||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: So ... deswegen ... über das Veranlassen(?), daß man Acht(?) darauf gibt ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License