| token | oraec1466-2-1 | oraec1466-2-2 | oraec1466-2-3 | oraec1466-2-4 | oraec1466-2-5 | oraec1466-2-6 | oraec1466-2-7 | oraec1466-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zẖꜣ,w | Jmn-wꜥ | [ḥr] | swḏꜣ | jb | n | nb | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 2] | [Vso. 2] | [Vso. 2] | [Vso. 2] | [Vso. 2] | [Vso. 2] | ← | 
| translation | Schreiber | PN/m | [Bildungselement des Präsens I] | mitteilen | Herz | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | zẖꜣ.w | ḥr | swḏꜣ | jb | n.j | nb | =f | ← | |
| AED ID | 550055 | 107520 | 130960 | 23290 | 850787 | 81650 | 10050 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | unknown | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der Schreiber Amunwa informiert seinen Herrn (wörtl.: erfreut das Herz seines Herrn):
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License