token | oraec1468-7-1 | oraec1468-7-2 | oraec1468-7-3 | oraec1468-7-4 | oraec1468-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ꜥm | j:wn | wꜣ,t | n | Ppy | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/C ant/W 56 = 445] | [P/C ant/W 56 = 445] | [P/C ant/W 56 = 445] | [P/C ant/W 56 = 445] | [P/C ant/W 56 = 445] | ← |
translation | Der Verschlinger | (sich) öffnen | Weg | für (jmd.) | Pepi | ← |
lemma | Ꜥm.w | wn | wꜣ.t | n | Ppy | ← |
AED ID | 500299 | 46060 | 42490 | 78870 | 400313 | ← |
part of speech | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Verschlucker, öffne den Weg für Pepi!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License