| token | oraec1473-3-1 | oraec1473-3-2 | oraec1473-3-3 | oraec1473-3-4 | oraec1473-3-5 | oraec1473-3-6 | oraec1473-3-7 | oraec1473-3-8 | oraec1473-3-9 | oraec1473-3-10 | oraec1473-3-11 | oraec1473-3-12 | oraec1473-3-13 | oraec1473-3-14 | oraec1473-3-15 | oraec1473-3-16 | oraec1473-3-17 | oraec1473-3-18 | oraec1473-3-19 | oraec1473-3-20 | oraec1473-3-21 | oraec1473-3-22 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =(j) | (r) | jṯi̯.t | ṯ(ꜣ)z | =f | mj | ꜣpd | (w)di̯.y | snḏ | =(j) | jm | =f | r | mꜣꜣ | tp,j.w-tꜣ | ꜥnḫ.w | snḏ | =sn | n | ꜣḫ | jqr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III] | nehmen | Hals | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Vogel (allg.) | setzen | Furcht | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | so dass | sehen | Erdenbewohner | Lebender | fürchten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Verklärter (seliger Toter) | trefflich | ← | 
| lemma | jw | =j | r | jṯi̯ | ṯꜣz | =f | mj | ꜣpd | wdi̯ | snḏ | =j | m | =f | r | mꜣꜣ | tp.j-tꜣ | ꜥnḫ | snḏ | =sn | n | ꜣḫ | jqr | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 33560 | 176820 | 10050 | 850796 | 107 | 854503 | 138740 | 10030 | 64360 | 10050 | 91900 | 66270 | 171650 | 400614 | 138730 | 10100 | 78870 | 203 | 400076 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation;special | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich werde seinen Hals packen wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Erdenbewohner und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License