token | oraec1475-13-1 | oraec1475-13-2 | oraec1475-13-3 | oraec1475-13-4 | oraec1475-13-5 | oraec1475-13-6 | oraec1475-13-7 | oraec1475-13-8 | oraec1475-13-9 | oraec1475-13-10 | oraec1475-13-11 | oraec1475-13-12 | oraec1475-13-13 | oraec1475-13-14 | oraec1475-13-15 | oraec1475-13-16 | oraec1475-13-17 | oraec1475-13-18 | oraec1475-13-19 | oraec1475-13-20 | oraec1475-13-21 | oraec1475-13-22 | oraec1475-13-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | st | ḫpr | mj | n,tj | (ḥr) | msi̯ | =w | jw | =w | ꜥḥꜥ | m | pꜣ | jḥ | jw | ⸢j⸣:jri̯ | =st | r-ḏr,w | zp-2 | zp-2 | n | snd | n | qnqn | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | [2,8] | ← |
translation | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | werden | wie | der welcher (invariabel) | [mit Infinitiv] | gebären | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | stehen | in | der [Artikel sg.m.] | Stall | [Umstandskonverter] | tun | [Suffix Pron. pl.3.c.] | umfassend o.ä. | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | wegen (Grund, Zweck) | Furcht | wegen (Grund, Zweck) | Züchtigung | ← |
lemma | st | ḫpr (m-sꜣ) | mj | n.tj | ḥr | msi̯ | =w | jw | =w | ꜥḥꜥ | m | pꜣ | jḥ.w | jw | jri̯ | =st | r-ḏr | zp-2 | zp-2 | n | snḏ | n | qnqn | ← |
AED ID | 851209 | 858535 | 850796 | 89850 | 107520 | 74950 | 42370 | 21881 | 42370 | 851887 | 64360 | 851446 | 30660 | 21881 | 851809 | 851657 | 859062 | 70011 | 70011 | 78870 | 138740 | 78870 | 855208 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | adverb | substantive | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie sind wie die geworden, die sie gezeugt/geboren haben, im Stall stehend, indem sie aus Angst vor Schlägen wirklich absolut alles tun.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License