token | oraec1475-4-1 | oraec1475-4-2 | oraec1475-4-3 | oraec1475-4-4 | oraec1475-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | thm | n | =f | ⸮zꜣ?.pl | ꜥšꜣ{.t}.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | ← |
translation | mobilisieren | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Abteilung (Arbeiter, Soldaten) | viel; zahlreich | ← |
lemma | thm | n | =f | zꜣ | ꜥšꜣ | ← |
AED ID | 172980 | 78870 | 10050 | 854541 | 41011 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Zahlreiche Arbeitertrupps wurden seinetwegen/dafür herangezogen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License