| token | oraec1478-9-1 | oraec1478-9-2 | oraec1478-9-3 | oraec1478-9-4 | oraec1478-9-5 | oraec1478-9-6 | oraec1478-9-7 | oraec1478-9-8 | oraec1478-9-9 | oraec1478-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | ḏi̯.t | jni̯.tw | =w | n | =tn | m | tꜣ | wn[w,t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← | 
| translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bringen lassen (=schicken) | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.2.c.] | im | die [Artikel sg.f.] | Stunde | ← | 
| lemma | jw | =j | rḏi̯ | jni̯ | =w | n | =ṯn | m | tꜣ | wnw.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 851711 | 26870 | 42370 | 78870 | 10130 | 64360 | 851622 | 46420 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich werde veranlasse, daß man sie euch in diesem Moment bringt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License