oraec1481-4

token oraec1481-4-1 oraec1481-4-2 oraec1481-4-3 oraec1481-4-4 oraec1481-4-5 oraec1481-4-6 oraec1481-4-7 oraec1481-4-8 oraec1481-4-9 oraec1481-4-10 oraec1481-4-11 oraec1481-4-12 oraec1481-4-13 oraec1481-4-14 oraec1481-4-15 oraec1481-4-16 oraec1481-4-17
written form jri̯ =k ḏr n ḫft(,j) 〈〈ḫft,〉〉t ḏw-qd 〈〈ḏw,〉〉t-〈〈qd〉〉 r pr =ṯ{n} r sn =k r mw,t =k
hiero
line count K1 K1 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2
translation machen du Hindernis hin zu Feind Feind Bösartiger Bösartige gegen Haus dein (pron. suff. 2. fem. sg.) gegen Bruder dein (pron. suff. 2. masc. sg.) gegen Mutter dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
lemma jri̯ =k ḏr.w n ḫft.j ḫft.j ḏw-qd ḏw.t-qd r pr =ṯ r sn =k r mw.t =k
AED ID 851809 10110 185000 78870 116800 116800 182970 401159 91900 60220 10120 91900 136230 10110 91900 69040 10110
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive substantive substantive substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Mögest du ein Hindernis errichten vor den Feinden und Feindinnen, den männlich und weiblichen Bösartigen, die gegen dein Haus, gegen deinen Bruder, gegen deine Mutter (sind).

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License