token | oraec1486-6-1 | oraec1486-6-2 | oraec1486-6-3 | oraec1486-6-4 | oraec1486-6-5 | oraec1486-6-6 | oraec1486-6-7 | oraec1486-6-8 | oraec1486-6-9 | oraec1486-6-10 | oraec1486-6-11 | oraec1486-6-12 | oraec1486-6-13 | oraec1486-6-14 | oraec1486-6-15 | oraec1486-6-16 | oraec1486-6-17 | oraec1486-6-18 | oraec1486-6-19 | oraec1486-6-20 | oraec1486-6-21 | oraec1486-6-22 | oraec1486-6-23 | oraec1486-6-24 | oraec1486-6-25 | oraec1486-6-26 | oraec1486-6-27 | oraec1486-6-28 | oraec1486-6-29 | oraec1486-6-30 | oraec1486-6-31 | oraec1486-6-32 | oraec1486-6-33 | oraec1486-6-34 | oraec1486-6-35 | oraec1486-6-36 | oraec1486-6-37 | oraec1486-6-38 | oraec1486-6-39 | oraec1486-6-40 | oraec1486-6-41 | oraec1486-6-42 | oraec1486-6-43 | oraec1486-6-44 | oraec1486-6-45 | oraec1486-6-46 | oraec1486-6-47 | oraec1486-6-48 | oraec1486-6-49 | oraec1486-6-50 | oraec1486-6-51 | oraec1486-6-52 | oraec1486-6-53 | oraec1486-6-54 | oraec1486-6-55 | oraec1486-6-56 | oraec1486-6-57 | oraec1486-6-58 | oraec1486-6-59 | oraec1486-6-60 | oraec1486-6-61 | oraec1486-6-62 | oraec1486-6-63 | oraec1486-6-64 | oraec1486-6-65 | oraec1486-6-66 | oraec1486-6-67 | oraec1486-6-68 | oraec1486-6-69 | oraec1486-6-70 | oraec1486-6-71 | oraec1486-6-72 | oraec1486-6-73 | oraec1486-6-74 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr | nb | wdi̯.t(j) | =f | ꜥ | =f | mḏri̯ | ḥr | n(,j) | Wnjs | r | =k | dwꜣ | =f | ṯw | njs | =f | r | =k | ḥr | ḏ,t | Wnjs | nṯr | ḥr | fnḏ | =f | nṯr | n | tʾ | =f | n | pꜣq | =f | m-ꜥb | sn.w | =f | nṯr.pl | n | hꜣb | =f | hꜣb.t | n | sṯp | =f | jb,t | m-ꜥb | sn.w | =f | n | wn | n | =f | ꜥꜣ.du | msk,tt | n | wn | n | =f | ꜥꜣ.du | mꜥnḏ,t | n | wḏꜥꜥ | mdw | =f | m | jm(,j) | nʾ,t | =f | n | wn | n | =f | ꜥꜣ.du | ḥtm,wt | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [593] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [594] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [596] | [596] | [596] | [596] | [596] | [596] | ← |
translation | Gott | jeder | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich wenden (zu) | Gesicht | von [Genitiv] | Unas | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | preisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | rufen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | Körper, Leib | Unas | Gott | wegen | Nase | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | [Negationswort] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | [ein dünnes Gebäck] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | [Negationswort] | aussenden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aussenden | [Negationswort] | aufspringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein Weg (?)] | zusammen mit | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Türflügel; Tür | Abendbarke (Sonnenschiff) | [Negationswort] | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Türflügel; Tür | Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) | [Negationswort] | richten | Wort; Rede; Angelegenheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | befindlich in | Dorf; Stadt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Türflügel; Tür | [weibliche göttliche Person (?)] | ← |
lemma | nṯr | nb | wdi̯ | =f | ꜥ | =f | mḏri̯ | ḥr | n.j | Wnjs | r | =k | dwꜣ | =f | ṯw | njs | =f | r | =k | ḥr | ḏ.t | Wnjs | nṯr | ḥr | fnḏ | =f | nṯr | n | tʾ | =f | n | pꜣq | =f | m-ꜥb | sn | =f | nṯr | n | hꜣb | =f | hꜣb | n | sṯp | =f | jb.t | m-ꜥb | sn | =f | n | wn | n | =f | ꜥꜣ | msk.tjt | n | wn | n | =f | ꜥꜣ | mꜥnḏ.t | n | wḏꜥ | mdw | =f | m | jm.j | nʾ.t | =f | n | wn | n | =f | ꜥꜣ | Ḥtm.wt | ← |
AED ID | 90260 | 81660 | 854503 | 10050 | 34360 | 10050 | 78650 | 107510 | 850787 | 800001 | 91900 | 10110 | 854584 | 10050 | 174900 | 80210 | 10050 | 91900 | 10110 | 107520 | 181350 | 800001 | 90260 | 107520 | 63920 | 10050 | 90260 | 850806 | 168810 | 10050 | 850806 | 59310 | 10050 | 64580 | 136230 | 10050 | 90260 | 850806 | 97580 | 10050 | 97580 | 850806 | 149150 | 10050 | 23410 | 64580 | 136230 | 10050 | 850806 | 46060 | 78870 | 10050 | 34810 | 75920 | 850806 | 46060 | 78870 | 10050 | 34810 | 68850 | 850806 | 52360 | 78150 | 10050 | 64360 | 25130 | 80890 | 10050 | 850806 | 46060 | 78870 | 10050 | 34810 | 111770 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | entity_name | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | verb | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | passive | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | plural | dual | singular | dual | singular | singular | singular | singular | dual | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Jeder Gott, der seinen Arm ausstrecken sollte, wenn das Gesicht des Unas sich dir zuwendet, damit er dich preise und zu dir wegen des Leibes des Unas rufe, (o) Gott, und wegen seiner Nase, (o) Gott - er hat kein Brot, er hat kein Gebäck unter seinen Brüdern, den Göttern, er wird keine Sendung aussenden, er wird nicht ... unter seinen Brüdern, 〈den Göttern〉, die Türflügel der Abendbarke werden sich nicht für ihn öffnen, die Türflügel der Morgenbarke werden sich nicht für ihn öffnen, er wird nicht gerichtet werden als einer, der in seiner Stadt ist, die Türflügel der $ḥtm.wt$ werden sich nicht für ihn öffnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License