| token | oraec149-10-1 | oraec149-10-2 | oraec149-10-3 | oraec149-10-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wnn] | =[j] | [ḥnꜥ] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | Seite B [6] | Seite B [6] | Seite B [6] | Seite B [6] | ← | 
| translation | existieren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | wnn | =j | ḥnꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 46050 | 10030 | 850800 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | geminated | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: [Ich war bei ihm (= Schabaka)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License