token | oraec149-9-1 | oraec149-9-2 | oraec149-9-3 | oraec149-9-4 | oraec149-9-5 | oraec149-9-6 | oraec149-9-7 | oraec149-9-8 | oraec149-9-9 | oraec149-9-10 | oraec149-9-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢j⸣[y.n] | =(j) | ⸢js⸣ | ⸢m⸣ | ⸢Tꜣ⸣-[Ztj] | m-qꜣb | sn.pl-⸢nswt⸣ | ṯ⸢zi̯.n⸣ | [ḥm] | =[f] | [jm] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | Seite B [5] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Partikel (enklitisch)] | aus | Nubien | innerhalb von | Thronanwärter (in muschitisch-meroitischer Zeit) | ausheben | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | ← |
lemma | jwi̯ | =j | js | m | Tꜣ-Ztj | m-qꜣb | sn-nswt | ṯzi̯ | ḥm | =f | jm | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 31130 | 64360 | 169280 | 65770 | 871202 | 854581 | 104690 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | preposition | entity_name | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Ich) war ⸢also (einst, ursprünglich) aus Nu⸣[bien] ⸢gek⸣[ommen] inmitten der ⸢Thron⸣anwärter (lit.: königlichen Brüder), die [Seine Majestät (= Schabaqa) dort] aus⸢gehoben hatte⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License