| token | oraec149-23-1 | oraec149-23-2 | oraec149-23-3 | oraec149-23-4 | oraec149-23-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr.pl | ⸢nb⸣.pl | ⸢m⸣-sꜣ | ḥꜥ,w | =j | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | Seite B [16] | Seite B [16] | Seite B [16] | Seite B [16] | Seite B [16] | ← |
| translation | Gott | alle | hinter (lokal) | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | nṯr | nb | m-sꜣ | ḥꜥ.w | =j | ← |
| AED ID | 90260 | 81660 | 851454 | 854529 | 10030 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: ⸢sämtli⸣che Götter war⸢en⸣ der Schutz meiner Glieder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License