token | oraec149-6-1 | oraec149-6-2 | oraec149-6-3 | oraec149-6-4 | oraec149-6-5 | oraec149-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | rḏi̯.t⸢n⸣ | =⸢f⸣ | ꜥwꜣi̯ | st | rs,⸢w⸣.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | Seite B [3] | Seite B [3] | Seite B [3] | Seite B [3] | Seite B [3] | Seite B [3] | ← |
translation | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rauben | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | Südwind | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =f | ꜥwꜣi̯ | st | rs.w | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10050 | 854497 | 147350 | 96120 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ⸢Es (= Nilwasser) li⸣eß nicht zu, dass die Südw⸢inde⸣ sie (= Felder) ausraubten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License