token | oraec1491-6-1 | oraec1491-6-2 | oraec1491-6-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | nṯr.pl | ḥr | rš[-zp-2] | ← |
hiero | 𓊹𓊹𓊹𓏥 | 𓁷𓏤 | [⯑] | ← |
line count | [A.5] | [A.5] | [A.5] | ← |
translation | Gott | [mit Infinitiv] | sich freuen | ← |
lemma | nṯr | ḥr | ršrš | ← |
AED ID | 90260 | 107520 | 96270 | ← |
part of speech | substantive | preposition | verb | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | ← | |||
pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | infinitive | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_4-lit | ← | ||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Götter sind erfreut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License