oraec1494-2

token oraec1494-2-1 oraec1494-2-2 oraec1494-2-3 oraec1494-2-4 oraec1494-2-5 oraec1494-2-6 oraec1494-2-7 oraec1494-2-8 oraec1494-2-9 oraec1494-2-10 oraec1494-2-11 oraec1494-2-12 oraec1494-2-13 oraec1494-2-14 oraec1494-2-15
written form [...] [_]w hꜣ,w n,tj 5 jni̯.t m Sḫm-Z-n-wsr,t-mꜣꜥ-ḫrw [...] Zꜣ-nb-rʾ-sḥ,wj Snfr,w-ḫꜥi̯(,w) [...] Zꜣ-nb-rʾ-sḥ,wj Kkj [...]
hiero
line count [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;3] [VS;3] [VS;4] [VS;4]
translation [ein Wort] Arbeiter, Dienstpflichtiger der welcher (Relativpronomen) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] bringen aus (lokal) Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig (Totentempel Sesostris' II.) Za-neb-ra-sechwi Snofru-chau Za-neb-ra-sechwi PN/?
lemma _ hꜣ.w n.tj 1...n jni̯ m Sḫm-Z-n-wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw Zꜣ-nb-rʾ-sḥ.wj Snfr.w-ḫꜥ.w Zꜣ-nb-rʾ-sḥ.wj
AED ID 850831 97500 89850 850814 26870 64360 550044 851107 851108 851107
part of speech undefined substantive pronoun numeral verb preposition entity_name entity_name entity_name entity_name unknown
name org_name person_name person_name person_name
number cardinal
voice passive
genus masculine
pronoun relative_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [Liste(?) der] ... Dienstpflichtigen, die 5 (sind), die gebracht wurden aus (dem Totentempel Sesostris II.) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig': ... Za-neb-ra-sechwi / Snofru-chaiu ..., Za-neb-ra-sechwi / Keki.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License