| token | oraec15-182-1 | oraec15-182-2 | oraec15-182-3 | oraec15-182-4 | oraec15-182-5 | oraec15-182-6 | oraec15-182-7 | oraec15-182-8 | oraec15-182-9 | oraec15-182-10 | oraec15-182-11 | oraec15-182-12 | oraec15-182-13 | oraec15-182-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḏi̯ | =f | tw | r | r(w)d.ṱ | ꜣḫ,t.ṱ | =f | msdi̯ | pꜣyw | =f | wḏꜣ | pꜣyw | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.11] | [15.12] | [15.12] | [15.12] | [15.12] | [15.12] | [15.12] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | einsetzen zum | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Verwalter | Besitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hassen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unversehrt sein | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jr | rḏi̯ | =f | tw | r | rwḏ.w | jḫ.t | =f | msḏi̯ | pꜣy= | =f | wḏꜣ | pꜣy= | =k | ← | 
| AED ID | 851427 | 851711 | 10050 | 851182 | 91900 | 93850 | 30750 | 10050 | 76210 | 550021 | 10050 | 52090 | 550021 | 10110 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Wenn er dich als Verwalter seines Besitzes einstellt, dann hasse/meide das Seine, damit das Deine wohlbehalten sein wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License