| token | oraec15-222-1 | oraec15-222-2 | oraec15-222-3 | oraec15-222-4 | oraec15-222-5 | oraec15-222-6 | oraec15-222-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | st | ꜥšꜣ | mšꜥ | n-m | bꜣw | n | nṯr | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | ← |
| translation | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | zahlreich sein | Truppe | [Präposition] | Ba-Macht | [Genitiv (invariabel)] | Gott | ← |
| lemma | st | ꜥšꜣ | mšꜥ | m | bꜣ.w | n.j | nṯr | ← |
| AED ID | 851209 | 41010 | 76300 | 64360 | 53300 | 850787 | 90260 | ← |
| part of speech | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) sie sind zahlreich, die Truppen mit/aus der (strafenden) Machtserscheinung Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License