oraec15-244

token oraec15-244-1 oraec15-244-2 oraec15-244-3 oraec15-244-4 oraec15-244-5 oraec15-244-6
written form pꜣ z (ḥr) ḫm dwꜣ,w mj-〈j〉ḫ
hiero
line count [19.13] [19.13] [19.13] [19.13] [19.13] [19.13]
translation der [Artikel sg.m.] Mann [Bildungselement des Präsens I] nicht wissen der Morgen wie?
lemma pꜣ z ḥr ḫm dwꜣ.w
AED ID 851446 125010 107520 116910 178000
part of speech pronoun substantive preposition verb substantive unknown
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Mensch (wörtl.: Mann) weiß (doch) nicht, wie der morgige Tag ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License