token | oraec15-247-1 | oraec15-247-2 | oraec15-247-3 | oraec15-247-4 | oraec15-247-5 | oraec15-247-6 | oraec15-247-7 | oraec15-247-8 | oraec15-247-9 | oraec15-247-10 | oraec15-247-11 | oraec15-247-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | ḏd | mꜥ~n | (m)-djw | =(j) | btꜣ,w | mtw | =k | mꜥ~šꜣ~pw | r | wḫꜣḫ | ẖnwnn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [19.18] | [19.18] | [19.18] | [19.18] | [19.18] | [19.18] | [19.19] | [19.19] | [19.19] | [19.19] | [19.19] | [19.19] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | sagen | nicht haben | bei | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Verbrechen; Vergehen | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich bemühen (?) | um zu (final) | suchen | Störung | ← |
lemma | m-jri̯ | ḏd | mn | m-dj | =j | btꜣ.w | mtw= | =k | mšp | r | wḫꜣ | ẖnn.w | ← |
AED ID | 600050 | 185810 | 69560 | 600056 | 10030 | 58130 | 600030 | 10110 | 76420 | 91900 | 49120 | 123760 | ← |
part of speech | particle | verb | particle | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sage nicht: "(Ich) bin ohne Sünde/Vergehen", und bemühe dich (daher) nicht, eine Störung zu versuchen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License