oraec15-265

token oraec15-265-1 oraec15-265-2 oraec15-265-3 oraec15-265-4 oraec15-265-5 oraec15-265-6 oraec15-265-7 oraec15-265-8 oraec15-265-9 oraec15-265-10 oraec15-265-11 oraec15-265-12 oraec15-265-13 oraec15-265-14 oraec15-265-15
written form ḏd =f =k 〈m〉 ẖn(w) m-bꜣḥ tꜣ mꜥbꜣ,yt ṯnj,tj =s r ky sp ꜥn
hiero
line count [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.18] [20.19] [20.19] [20.19] [20.19] [20.19] [20.19]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] Spruch; das Sagen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Residenz vor (lokal) die [Artikel sg.f.] Gerichtshof der Dreißig berücksichtigen (?), analysieren (?) [Suffix Pron.sg.3.f.] [Präposition] anderer Fall; Angelegenheit; Wesen; Mal; Heilmittel, Mittel wiederum
lemma ḏd =f =k m ẖnw m-bꜣḥ tꜣ mꜥbꜣ.yt ṯni̯ =s r ky zp ꜥn
AED ID 185810 10050 92560 10110 64360 854537 64750 851622 68740 175750 10090 91900 163760 854543 38050
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive preposition pronoun substantive verb pronoun preposition adjective substantive adverb
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er wird deine Aussage 〈in〉 der Residenz vor dem Dreißigerkolleg erwähnen, damit es (d.h. das Kolleg) (die Aussage/den Fall) noch ein weiteres Mal analysiert (?; oder: bei einer anderen Gelegenheit berücksichtigt?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License