token | oraec15-27-1 | oraec15-27-2 | oraec15-27-3 | oraec15-27-4 | oraec15-27-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Jꜥḥ | (ḥr) | sꜥḥꜥ | btꜣw,ṱ | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4.19] | [4.19] | [4.19] | [4.19] | [4.19] | ← |
translation | Iah (Mondgott) | [Bildungselement des Präsens I] | Unrecht verfolgen | Verbrechen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | Jꜥḥ | ḥr | sꜥḥꜥ | btꜣ.w | =f | ← |
AED ID | 850333 | 107520 | 129190 | 58130 | 10050 | ← |
part of speech | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Mondgott stellt sein Verbrechen fest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License