| token | oraec15-276-1 | oraec15-276-2 | oraec15-276-3 | oraec15-276-4 | oraec15-276-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | st | n | smt(r) | n | wḥm | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [21.12] | [21.12] | [21.12] | [21.12] | [21.12] | ← | 
| translation | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Verhör | [Genitiv (invariabel)] | Sprecher; Übermittler | ← | 
| lemma | st | n.j | smtr | n.j | wḥm.w | ← | 
| AED ID | 851209 | 850787 | 135950 | 850787 | 48540 | ← | 
| part of speech | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie ziehen ein Verhör durch den Herold (wörtl.: des Herolds) nach sich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License