token | oraec15-292-1 | oraec15-292-2 | oraec15-292-3 | oraec15-292-4 | oraec15-292-5 | oraec15-292-6 | oraec15-292-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | jri̯ | =tw | qmꜣm | r | ḥḏi̯.t | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | ← |
translation | [Negationspartikel] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | bewegen; losstürmen | um zu (final) | schädigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | bw | jri̯ | =tw | qmꜣ | r | ḥḏi̯ | =f | ← |
AED ID | 55130 | 851809 | 170100 | 854564 | 91900 | 112660 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Man stürmt nicht los/bewegt sich nicht, um sie zu schädigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License