| token | oraec15-319-1 | oraec15-319-2 | oraec15-319-3 | oraec15-319-4 | oraec15-319-5 | oraec15-319-6 | oraec15-319-7 | oraec15-319-8 | oraec15-319-9 | oraec15-319-10 | oraec15-319-11 | oraec15-319-12 | oraec15-319-13 | oraec15-319-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-jri̯ | sbjꜣ | n | kꜣmn | mtw | =k | pjṯꜣ | nmj | mtw | =k | ḥḏi̯ | sḫr.w.pl | n | qbqb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.9] | [24.10] | [24.10] | [24.10] | [24.10] | [24.10] | [24.10] | ← | 
| translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | lachen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Blinder | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verhöhnen | Zwerg | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schädigen | Zustand | [Genitiv (invariabel)] | Lahmer | ← | 
| lemma | m-jri̯ | zbṯ | m | kꜣmn | mtw= | =k | pjṯꜣ | nmw | mtw= | =k | ḥḏi̯ | sḫr | n.j | gbgb | ← | 
| AED ID | 600050 | 132270 | 64360 | 163580 | 600030 | 10110 | 59580 | 84270 | 600030 | 10110 | 112660 | 142800 | 850787 | 167070 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Lache nicht über einen Blinden, verspotte keinen Zwerg, und erschwere (wörtl.: verletze) nicht den Zustand eines Gelähmten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License