oraec15-338

token oraec15-338-1 oraec15-338-2 oraec15-338-3 oraec15-338-4 oraec15-338-5 oraec15-338-6 oraec15-338-7 oraec15-338-8 oraec15-338-9 oraec15-338-10 oraec15-338-11 oraec15-338-12
written form m-jri̯ sḥwr ꜥꜣ j:r =k jw ptr =f p(ꜣ) Rꜥ r-ḥꜣ,t =k
hiero
line count [25.17] [25.17] [25.17] [25.17] [25.17] [25.18] [25.18] [25.18] [25.18] [25.18] [25.18] [25.18]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] schmähen der Große mehr als [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] erblicken [Suffix Pron. sg.3.m.] der [Artikel sg.m.] Re vor (temporal) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma m-jri̯ sḥwr ꜥꜣ r =k jw ptr =f pꜣ Rꜥw r-ḥꜣ.t =k
AED ID 600050 140600 34760 91900 10110 21881 62900 10050 851446 400015 500053 10110
part of speech particle verb substantive preposition pronoun particle verb pronoun pronoun entity_name preposition pronoun
name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Beleidige/verfluche keinen, der größer/älter ist als du, weil er Re vor dir erblickt hat.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License