| token | oraec15-339-1 | oraec15-339-2 | oraec15-339-3 | oraec15-339-4 | oraec15-339-5 | oraec15-339-6 | oraec15-339-7 | oraec15-339-8 | oraec15-339-9 | oraec15-339-10 | oraec15-339-11 | oraec15-339-12 | oraec15-339-13 | oraec15-339-14 | oraec15-339-15 | oraec15-339-16 | oraec15-339-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-ḏr,tj | smj | =f | tw | =k | n | pꜣ | Jdn | m | wbn | =f | (ḥr)-ḏd | jri̯ | ky | šrj{t} | sḥwr | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.19] | [25.20] | [25.20] | [25.20] | [25.20] | [25.20] | [25.20] | ← | 
| translation | lass nicht zu! | verklagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | der [Artikel sg.m.] | Sonnenscheibe | wenn (Konjunktion) | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mit den Worten | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | anderer | der Kleine | schmähen | der Große | ← | 
| lemma | m-ḏy.t | smj | =f | tw=k | =k | n | pꜣ | jtn | m | wbn | =f | ḥr-ḏd | jri̯ | ky | šrj | sḥwr | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 600092 | 134820 | 10050 | 851193 | 10110 | 78870 | 851446 | 33080 | 64360 | 854500 | 10050 | 650039 | 851809 | 163760 | 156650 | 140600 | 34760 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | verb | adjective | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Laß ihn dich nicht anzeigen (wörtl.: melden) bei der Sonnenscheibe bei dessen Aufgang mit den Worten: "Wieder ein Kleiner/Junger (oder: irgendein Kleiner; wörtl.: ein anderer Kleiner) hat einen Großen beleidigt/verflucht."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License