| token | oraec15-349-1 | oraec15-349-2 | oraec15-349-3 | oraec15-349-4 | oraec15-349-5 | oraec15-349-6 | oraec15-349-7 | oraec15-349-8 | oraec15-349-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mri̯.n | nṯr | w(ꜣ)š | {t}šwꜣ | [...] | t{š}wꜣ | r | tr | bwꜣ.y | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [26.13] | [26.13] | [26.13] | [26.13] | [26.13] | [26.14] | [26.14] | [26.14] | ← | |
| translation | lieben | Gott | (jmdn.) ehren | Armer | Armer | mehr als | achtungsvoll behandeln | Vornehmer | ← | |
| lemma | mri̯ | nṯr | wꜣš | šwꜣ.w | twꜣ | r | twr | bwꜣ | ← | |
| AED ID | 72470 | 90260 | 43420 | 153020 | 170120 | 91900 | 854576 | 55270 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gott liebt (wörtl.: hat liebgewonnen) den, der den Armen huldigt, (und zwar) mehr als den, der den Vornehmen Respekt erweist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License