token | oraec15-39-1 | oraec15-39-2 | oraec15-39-3 | oraec15-39-4 | oraec15-39-5 | oraec15-39-6 | oraec15-39-7 | oraec15-39-8 | oraec15-39-9 | oraec15-39-10 | oraec15-39-11 | oraec15-39-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜥ | pri̯ | =f | mj | ḫ,t | m | rwy | pꜣ | šmm | m | wnw,t.ṱ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [5.14] | [5.14] | [5.14] | [5.14] | [5.14] | [5.14] | [5.14] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | [5.15] | ← |
translation | Sturm | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Feuer | in | Stroh | der [Artikel sg.m.] | Hitziger, Feind | im | Stunde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḏꜥ | pri̯ | =f | mj | ḫ.t | m | rwy.t | pꜣ | šmm | m | wnw.t | =f | ← |
AED ID | 182480 | 60920 | 10050 | 850796 | 113020 | 64360 | 93630 | 851446 | 154900 | 64360 | 46420 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Sturm, er kann wie ein Feuer im Stroh aufkommen: (so) ist der Hitzkopf in seiner Stunde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License