| token | oraec15-40-1 | oraec15-40-2 | oraec15-40-3 | oraec15-40-4 | oraec15-40-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | twꜣhꜣ | tw | =k | (r)-ḥꜣ,t | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | [5.16] | ← | 
| translation | zurückweichen | dich | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | thi̯ | tw=k | =k | r-ḥꜣ.t | =f | ← | 
| AED ID | 172920 | 851193 | 10110 | 500053 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Zieh dich vor ihm zurück;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License