| token | oraec150-32-1 | oraec150-32-2 | oraec150-32-3 | oraec150-32-4 | oraec150-32-5 | oraec150-32-6 | oraec150-32-7 | oraec150-32-8 | oraec150-32-9 | oraec150-32-10 | oraec150-32-11 | oraec150-32-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ | =ṯn | pꜣ | ꜥq,w | n | r(m)ṯ.pl | =j | jw | =sn | ḥr | jri̯.t | kꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [rto29] | [rto29] | [rto29] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | [rto30] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Pron. dem. masc. sg.] | Einkünfte | [Dat.] | Mensch | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Inf./gramm.] | (Arbeit) verrichten | Arbeit | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =ṯn | pꜣ | ꜥq.w | n | rmṯ | =j | jw | =sn | ḥr | jri̯ | kꜣ.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 10130 | 851446 | 41470 | 78870 | 94530 | 10030 | 21881 | 10100 | 107520 | 851809 | 163010 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | geminated | t-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ihr sollt diese Einkünfte meinen Leuten geben, wenn sie beim Verrichten der Arbeit sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License