token | oraec150-47-1 | oraec150-47-2 | oraec150-47-3 | oraec150-47-4 | oraec150-47-5 | oraec150-47-6 | oraec150-47-7 | oraec150-47-8 | oraec150-47-9 | oraec150-47-10 | oraec150-47-11 | oraec150-47-12 | oraec150-47-13 | oraec150-47-14 | oraec150-47-15 | oraec150-47-16 | oraec150-47-17 | oraec150-47-18 | oraec150-47-19 | oraec150-47-20 | oraec150-47-21 | oraec150-47-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | wjn.t(j)t! | =f | nb | pꜣ | ꜥq,w | m | ḥm,t.pl | ṯꜣy.pl | jw.y | =f | n | =j | ꜥꜣ | ḥnꜥ | =j | ꜥnḫ | =f | mj | ꜥnḫ | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto37] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | ← |
translation | was anbetrifft | ferner [enkl. Partikel] | zurückweisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | [Pron. dem. masc. sg.] | Einkünfte | unter (partitiv) | Frau | Mann | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hierher | mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | so wie | leben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jr | gr.t | wjn | =f | nb | pꜣ | ꜥq.w | m | ḥm.t | ṯꜣ.y | jwi̯ | =f | n | =j | ꜥꜣ | ḥnꜥ | =j | ꜥnḫ | =f | mj | ꜥnḫ | =j | ← |
AED ID | 851427 | 167790 | 44120 | 10050 | 81660 | 851446 | 41470 | 64360 | 104730 | 174240 | 21930 | 10050 | 78870 | 10030 | 34790 | 850800 | 10030 | 38530 | 10050 | 850796 | 38530 | 10030 | ← |
part of speech | preposition | particle | verb | pronoun | adjective | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was nun aber jeden anbetrifft, der diese Einkünfte zurückweisen wird unter den Frauen und den Männern - er soll zu mir hierher kommen, und er soll so leben, wie ich lebe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License