token | oraec150-48-1 | oraec150-48-2 | oraec150-48-3 | oraec150-48-4 | oraec150-48-5 | oraec150-48-6 | oraec150-48-7 | oraec150-48-8 | oraec150-48-9 | oraec150-48-10 | oraec150-48-11 | oraec150-48-12 | oraec150-48-13 | oraec150-48-14 | oraec150-48-15 | oraec150-48-16 | oraec150-48-17 | oraec150-48-18 | oraec150-48-19 | oraec150-48-20 | oraec150-48-21 | oraec150-48-22 | oraec150-48-23 | oraec150-48-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | gr,t | jy.n | =j | js | mj-nꜣ | ḏd.n | =j | n | =ṯn | r-ḏd | m | šnꜥ | ḫnms,t | n(,j).t | Ḥtp,t | ḥr | =s | m | nšw,t | =s | m | pr,t | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto38] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | [rto39] | ← |
translation | [Negation n...js] | aber [enkl. Partikel] | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Negation n...js] | hierher | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | mit den Worten | [Imperativ des Neg.verbs 'jmj'] | abhalten | Vertraute | von [Genitiv] | Hetepet | von | [Suffix Pron.sg.3.f.] | weder | Haarmacherin | [Suffix Pron.sg.3.f.] | noch | Dienerin | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | n | gr.t | jwi̯ | =j | n | mj-nꜣ | ḏd | =j | n | =ṯn | r-ḏd | m | šnꜥ | ḫnms.t | n.j | Ḥtp.t | ḥr | =s | m | nš.t | =s | m | pr.t | =s | ← |
AED ID | 850806 | 167790 | 21930 | 10030 | 850806 | 68390 | 185810 | 10030 | 78870 | 10130 | 859134 | 64410 | 854560 | 118290 | 850787 | 550115 | 107520 | 10090 | 64360 | 88500 | 10090 | 64360 | 60340 | 10090 | ← |
part of speech | particle | particle | verb | pronoun | particle | adverb | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | verb | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Als ich noch nicht hierher gekommen war, hatte ich zu euch gesagt: 'Haltet nicht eine Vertraute der Hetepet von ihr ab, weder ihre Haarmacherin noch ihre Dienerin!'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License