token | oraec150-58-1 | oraec150-58-2 | oraec150-58-3 | oraec150-58-4 | oraec150-58-5 | oraec150-58-6 | oraec150-58-7 | oraec150-58-8 | oraec150-58-9 | oraec150-58-10 | oraec150-58-11 | oraec150-58-12 | oraec150-58-13 | oraec150-58-14 | oraec150-58-15 | oraec150-58-16 | oraec150-58-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =ṯn | gr,t | rḏi̯.n | =j | jnt〈.t〉w | n | =ṯn | ḏbn | ḥm,t | 24 | r | qdb | n(,j) | ꜣḥ,t | jn | Zꜣ-Ḥw,t-Ḥr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | ← |
translation | seht! | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ferner [enkl. Partikel] | bringen lassen (=schicken) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bringen | [Dat.] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Deben (Gewichtsmaß) | Kupfer | [Zahl/Q] | bezüglich | Pacht | [Gen.] | Acker | seitens | Za-Hathor | ← |
lemma | m | =ṯn | gr.t | rḏi̯ | =j | jni̯ | n | =ṯn | dbn | ḥmt | 1...n | r | qdb | n.j | ꜣḥ.t | jn | Zꜣ-Ḥw.t-Ḥr.w | ← |
AED ID | 64440 | 10130 | 167790 | 851711 | 10030 | 26870 | 78870 | 10130 | 178610 | 450114 | 850814 | 91900 | 550092 | 850787 | 191 | 26660 | 400068 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seht ferner, ich habe euch 24 Deben Kupfer für die Pacht des Ackers durch Sa-hathor gesandt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License