oraec151-18

token oraec151-18-1 oraec151-18-2 oraec151-18-3 oraec151-18-4 oraec151-18-5 oraec151-18-6 oraec151-18-7 oraec151-18-8 oraec151-18-9 oraec151-18-10 oraec151-18-11 oraec151-18-12 oraec151-18-13 oraec151-18-14
written form ⸢n-zp⸣ kfi̯.y =j z ḥr ẖr,t =f [s]jwi̯ =f w(j) ḥr =s n nṯr-nʾ,t(j)
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [Negationswort] entfernen [Suffix Pron. sg.1.c.] Mann in Hinsicht auf (Bezug) Bedarf [Suffix Pron. sg.3.m.] verklagen [Suffix Pron. sg.3.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] wegen [Suffix Pron.sg.3.f.] [Dativ: Richtung] Stadtgott (sg.)
lemma n-zp kfi̯ =j z ḥr ẖr.t =f sjwi̯ =f wj ḥr =s n nṯr-nʾ.tj
AED ID 79450 164200 10030 125010 107520 123940 10050 128050 10050 44000 107520 10090 78870 90380
part of speech particle verb pronoun substantive preposition substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich habe niemals einen Mann von seinem Bedarf entfernt, so dass er mich deswegen vor dem Stadtgott verklagte.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License