| token | oraec1510-4-1 | oraec1510-4-2 | oraec1510-4-3 | oraec1510-4-4 | oraec1510-4-5 | oraec1510-4-6 | oraec1510-4-7 | oraec1510-4-8 | oraec1510-4-9 | oraec1510-4-10 | oraec1510-4-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jm] | ⸢wnn⸣ | ⸢ḏd⸣ | ⸢(j)ḫ,t⸣ | js | pw | m | ⸢snḏm⸣ | ⸢jb⸣ | n(,j) | Jzzj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K5 | K5 | K5 | K5 | K5 | ← | 
| translation | nicht sollen | existieren | sagen | Sache | [enkl. Part.] | [im Nominalsatz] | [mit Inf./gramm.] | erfreuen | Herz | [Gen.] | Djedkare-Isesi | ← | 
| lemma | jmi̯ | wnn | ḏd | jḫ.t | js | pw | m | snḏm | jb | n.j | Jzzj | ← | 
| AED ID | 25170 | 46050 | 185810 | 30750 | 31130 | 851517 | 64360 | 851678 | 23290 | 850787 | 600070 | ← | 
| part of speech | verb | verb | verb | substantive | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das ist nicht (nur) Gerede, (sondern) eine Sache ist es, das Herz des (Djedkare)-Isesi 〈wirklich〉 zu erfreuen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License