token | oraec1512-5-1 | oraec1512-5-2 | oraec1512-5-3 | oraec1512-5-4 | oraec1512-5-5 | oraec1512-5-6 | oraec1512-5-7 | oraec1512-5-8 | oraec1512-5-9 | oraec1512-5-10 | oraec1512-5-11 | oraec1512-5-12 | oraec1512-5-13 | oraec1512-5-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | =j | rʾ | =j | ḥr | ḫ,t.pl | nb.t(.pl) | n | thi̯ | =j | wꜥb,t | n.t | nṯr | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | ← |
translation | (etwas) essen (idiom.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Mund | [Suffix Pron. sg.1.c.] | über | Sache | alle | [Negationspartikel] | schädigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Opferspeisen (das Reine) | von [Genitiv] | Gott | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | =j | rʾ | =j | ḥr | jḫ.t | nb | n | thi̯ | =j | wꜥb.t | n.j | nṯr | =j | ← |
AED ID | 181780 | 10030 | 92560 | 10030 | 107520 | 30750 | 81660 | 850806 | 172920 | 10030 | 44570 | 850787 | 90260 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge ich von allen Dingen/Speisen probieren, ohne dass ich die Opferstücke meines Gottes beschädige.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License