| token | oraec1525-3-1 | oraec1525-3-2 | oraec1525-3-3 | oraec1525-3-4 | oraec1525-3-5 | oraec1525-3-6 | oraec1525-3-7 | oraec1525-3-8 | oraec1525-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sw | r-jwd | Ḏꜣ~hꜣ | r | Tꜣ-mrj | mḥ | m | kꜣ.pl | ḏfꜣ,w.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | [1.2] | ← | 
| translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | zwischen | Djahi (Gegend in Palästina) | (trennen, unterscheiden etc.) von | Ägypten | voll sein | mittels | Nahrung | Speise | ← | 
| lemma | sw | r-jwd | Ḏhj | r | Tꜣ-mrj | mḥ | m | kꜣ | ḏfꜣ | ← | 
| AED ID | 851203 | 91940 | 854864 | 91900 | 169110 | 854514 | 64360 | 162890 | 183850 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Es befindet sich zwischen Djahi (die Küste Palästinas) und Ta-meri (Ägypten), und ist voll mit Nahrung und Speisen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License