oraec153-31

token oraec153-31-1 oraec153-31-2 oraec153-31-3 oraec153-31-4 oraec153-31-5 oraec153-31-6 oraec153-31-7 oraec153-31-8 oraec153-31-9 oraec153-31-10 oraec153-31-11 oraec153-31-12
written form [wnn] =[t] [ḥtp.ṱ] [r-gs] Nb-r-ḏr m rn =t pfy n ⸢Ḥw,t-Ḥr⸣ nb,t-š-dšr
hiero 𓎟𓂋𓇥𓂋𓅆 𓅓 𓂋𓈖 𓏏 𓊪𓆑𓏭 [⯑] [⯑] 𓎟𓏏𓈙𓏏𓏤𓈗𓅟
line count [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18] [x+2,18]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.2.f.] sich niederlassen an der Seite von Allherr [identifizierend] Name [Suffix Pron. sg.2.f.] jener [Dem.Pron. sg.m.] [Genitiv (invariabel)] Hathor Herrin des roten Sees (e. Ort bei Memphis) (Hathor)
lemma wnn =ṯ ḥtp r-gs nb-r-ḏr m rn =ṯ pfj n.j Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-š-dšr
AED ID 46050 10120 111230 851526 82220 64360 94700 10120 851258 850787 99960 853336
part of speech verb pronoun verb preposition epitheton_title preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name epitheton_title
name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: "[Du hast dich niedergelassen an der Seite des] Allherrn in jenem deinem Namen der 'Hathor, Herrin vom Roten See' (Ort bei Memphis)!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License