oraec153-39

token oraec153-39-1 oraec153-39-2 oraec153-39-3 oraec153-39-4 oraec153-39-5 oraec153-39-6 oraec153-39-7 oraec153-39-8 oraec153-39-9
written form [j:nḏ] [ḥr] =[t] [Ḥw,t-Ḥr] [nb,t]-Ḥw,t-Nn-n(j)swt ⸢nṯr.pl⸣ ⸢ḥr⸣ ⸢mki̯⸣ =⸢f⸣
hiero [⯑] [⯑]
line count [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26] [x+2,26]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. sg.2.f.] Hathor Herrin von Herakleopolis (Hathor) Gott [Bildungselement des Präsens I] schützen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nḏ ḥr =ṯ Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Nn-nswt nṯr ḥr mki̯ =f
AED ID 854522 107510 10120 99960 853798 90260 107520 77020 10050
part of speech verb substantive pronoun entity_name epitheton_title substantive preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton epith_god
morphology prefixed
inflection imperative infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: "[Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin] von Hut-Nini-Nisut' (Herakleopolis), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License