oraec1538-5

token oraec1538-5-1 oraec1538-5-2 oraec1538-5-3 oraec1538-5-4 oraec1538-5-5 oraec1538-5-6 oraec1538-5-7 oraec1538-5-8 oraec1538-5-9 oraec1538-5-10 oraec1538-5-11 oraec1538-5-12 oraec1538-5-13 oraec1538-5-14 oraec1538-5-15
written form ḏi̯ =j jꜣ,w n ḥr =k nfr sḥtp =(j) kꜣ =k rꜥw-nb ḥqꜣ-nfr Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ,(w)≡f
hiero 𓂞 𓀀 𓇋𓏥𓀢 𓈖 𓁷𓏤 𓎡 𓄤 𓋴𓊵 𓂓𓏤 𓎡 𓇳𓏤𓎟 𓋾𓈎𓄤 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖 𓉻𓐛𓊢𓂝𓇳𓏤𓆑
line count [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b] [8b]
translation (jmdn.) preisen [Suffix Pron. sg.1.c.] Lobpreis [Dativ: Richtung] Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] schön sein zufriedenstellen [Suffix Pron. sg.1.c.] Ka [Suffix Pron. sg.2.m.] jeden Tag; täglich der vollkommene Herrscher Echnaton der groß in seiner Zeit ist
lemma rḏi̯ =j jꜣ.w n ḥr =k nfr sḥtp =j kꜣ =k rꜥw-nb ḥqꜣ-nfr Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f
AED ID 851711 10030 20360 78870 107510 10110 854519 141120 10030 162870 10110 93320 854252 856863 852060
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive pronoun verb verb pronoun substantive pronoun adverb epitheton_title entity_name epitheton_title
name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ich preise dein schönes Angesicht und ich stelle deinen Ka täglich zufrieden, o vollkommener Herrscher Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License