token | oraec1545-4-1 | oraec1545-4-2 | oraec1545-4-3 | oraec1545-4-4 | oraec1545-4-5 | oraec1545-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:(n)ḏ | ḥr | =k | Jꜣr,w | m | sḫ,t.pl-jꜣr.w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [598] | [598] | [598] | [598] | [598] | [598] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Die Binse (Personifikation des Binsengefildes) | in | Binsengefilde | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Jꜣr.w | m | sḫ.t-jꜣr.w | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 20820 | 64360 | 141560 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, 'Binse' in den Binsengefilden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License