oraec1545-5

token oraec1545-5-1 oraec1545-5-2 oraec1545-5-3 oraec1545-5-4 oraec1545-5-5 oraec1545-5-6 oraec1545-5-7 oraec1545-5-8 oraec1545-5-9 oraec1545-5-10 oraec1545-5-11 oraec1545-5-12 oraec1545-5-13
written form j:(n)ḏ [ḥr] =[ṯ]n(j) t(w)[t],tj-jb z(ꜣ),t.du fd(,w) nṯr.pl ḫnt(,j).w ḥw,t-ꜥꜣ.t pri̯.tj-ḫrw n Wnjs ḥꜣi̯.tjj
hiero
line count [598] [598] [598] [598] [598] [598] [598] [598] [598] [599] [599] [599] [599]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. dual.2.c.] Einmütige Tochter vier Gott befindlich vor Großes Gut opfern (univerbiert) für (jmd.) Unas nackt sein
lemma nḏ ḥr =ṯnj twt.tj-jb zꜣ.t jfd.w nṯr ḫnt.j ḥw.t-ꜥꜣ.t pri̯ n Wnjs ḥꜣi̯
AED ID 854522 107510 175720 860210 125630 850571 90260 119050 99840 60920 78870 800001 100710
part of speech verb substantive pronoun epitheton_title substantive numeral substantive adjective substantive verb preposition entity_name verb
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus dual singular dual plural plural singular dual dual
epitheton epith_god
morphology prefixed
inflection imperative participle pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: ⸢Seid gegrüßt⸣, ihr beiden Einträchtigen, Töchter der vier Götter, die an der Spitze des Großen Gutes sind, die ihr die Stimme für Unas hervorkommen laßt, entblößt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License