oraec1548-5

token oraec1548-5-1 oraec1548-5-2 oraec1548-5-3 oraec1548-5-4 oraec1548-5-5 oraec1548-5-6 oraec1548-5-7 oraec1548-5-8 oraec1548-5-9 oraec1548-5-10 oraec1548-5-11
written form jḫ ⸢ḏi̯⸣ =[k] [jnt〈.t〉(w)] n =j ḥr rḫt qrḥt [...] ꜣtp,t
hiero
line count [VS;11] [VS;11] [VS;11] [VS;11] [VS;11] [VS;11] [VS;12] [VS;12] [VS;12] [VS;13]
translation ach bringen lassen (=schicken) [Suffix Pron. sg.2.m.] bringen [Dat.] [Suffix Pron. sg.1.c.] in Hinsicht auf (Bezug) Liste Töpferware Ladung
lemma jḫ rḏi̯ =k jni̯ n =j ḥr rḫt qrḥ.t ꜣṯp.wt
AED ID 30730 851711 10110 26870 78870 10030 107520 95680 161890 325
part of speech particle verb pronoun verb preposition pronoun preposition substantive substantive substantive
name
number
voice active passive
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation;special
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ach mögest [du] mir schicken bezüglich der Liste der Töpferware ...Ladung!

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License