token | oraec1551-24-1 | oraec1551-24-2 | oraec1551-24-3 | oraec1551-24-4 | oraec1551-24-5 | oraec1551-24-6 | oraec1551-24-7 | oraec1551-24-8 | oraec1551-24-9 | oraec1551-24-10 | oraec1551-24-11 | oraec1551-24-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [n{n}-sp] | [tꜣḥy] | =j | n | jt | =j | [n] | sšy | =j | n | ⸢mw,t⸣ | =[j] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11] | [Recto, 11-12] | [Recto, 11-12] | [Recto, 12] | [Recto, 12] | [Recto, 12] | ← |
translation | niemals | verwirren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Negationspartikel] | (die Mutter) bekümmern (?) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | Mutter | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | n-zp | tꜣḥ | =j | n | jtj | =j | n | sšni̯ | =j | n | mw.t | =j | ← |
AED ID | 79450 | 169520 | 10030 | 78870 | 32820 | 10030 | 850806 | 853573 | 10030 | 78870 | 69040 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation;special | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [Niemals war] ich meinem Vater gegenüber [aufrührerisch (?)] und ich habe [meine] Mutter nicht betrübt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License