| token | oraec1552-8-1 | oraec1552-8-2 | oraec1552-8-3 | oraec1552-8-4 | oraec1552-8-5 | oraec1552-8-6 | oraec1552-8-7 | oraec1552-8-8 | oraec1552-8-9 | oraec1552-8-10 | oraec1552-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nṯr.pl | jpw | ⸢jy⸣j | ⸢nzw⸣ | [...] | ⸢_⸣z⸢_⸣w | n(,j) | nṯr | ḫ[r] | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | ← | ||
| translation | Gott | diese [Dem. Pron. pl.m.] | kommen | König | von [Genitiv] | Gott | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
| lemma | nṯr | jpw | jwi̯ | nswt | n.j | nṯr | ḫr | =f | ← | |||
| AED ID | 90260 | 854318 | 21930 | 88040 | 850787 | 90260 | 850795 | 10050 | ← | |||
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← | |||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [... (sagen) zu] jenen Göttern: "⸢Der König ist gekommen⸣, ⸢...⸣ eines Gottes ⸢bei⸣ [ihm]."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License